[EN]: The Assassin’s Creed game franchise has been a successful one for Ubisoft. It has not only gotten great reviews, it also has a huge fan base.
I’ve seen people cosplaying as their favorite charcters at anime conventions, and others wearing a hood that gamers could quickly recognize even when walking on the streets.
Earlier today, it was announced on Variety the actor Michael Fassbender, who played the role of Magneto on X-Men: First Class, will play the leading role in the movie version of Assassin’s Creed. He will also be a co-producer.
For Jean-Julien, CEO of Ubisoft Motion Pictures, Michael Fassbender was our first choice. Michael is an extremely smart, talented, versatile and committed actor.
The company’s film division plans to make the movie on its own, thereby, keeping full control of the production. Talks with Sony to do a movie series have not resumed since October 2011.
[ES]: La franquicia de Assassin’s Creed ha sido una exitosa para Ubisoft. No slo ha recibido buenísimas reseñas, también tiene una enorme base de seguidores.
He visto a gente disfrazada de sus personajes en convenciones de anime, y a otros con su gorrito que los jugadores reconocerían rápidamente hasta cuando caminan en las calles.
Temprano el día de hoy, se anunció por medio de Variety que el actor Michael Fassbender, quien hizo el papel de Magneto en X-Men: First Class, hará el papel principal en la versión cinematográfica de Assassin’s Creed. Será él también un co-productor.
Para Jena-Julien, jefe ejecutivo de Ubisoft Motion Pictures, Michael Fassbender fue nuestra primera opción. Michael es un actor sumamente inteligente, talentoso, versatil y comprometido.
La división cinematográfica de la empresa planea hacer la película por sí misma, por lo tanto, manteniendo el control total de la producción. Las conversaciones con Sony para hacer una serie de películas no se han reanudado desde octubre de 2011.
[Source/Fuente]: Variety: Fassbender game for ‘Assassin’s Creed’ [https://www.variety.com/article/VR1118056333].